亲,欢迎光临乐文小说!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

老祖宗们这话听着,怎么怪怪的,外国人说话都是这样的吗?

【画面男子的媳妇是一个外国人。

女子让男子给她盛饭。

男子让媳妇问父母要什么主食。

女子:爹你要什么主食?

来米饭吧!

女子大声告诉男子,爹是要要饭的。

父亲的脸色变得很是不对劲。

女子:妈你要什么主食?

给她也来点主食。

女子他们俩都是要饭的。

男子听到媳妇的话,就变得不淡定了。】

天幕下的人们,这个传话,好像也没有什么错,只不过是意思,有点不太对劲而已。

老祖宗们真不愧是华夏,人们生活得,远远比他们的地方好。

评论区:

{ 一句话到洋媳妇嘴里就变味了[笑哭]}

{中文说错一个字儿多致命[呲牙]}

{此要饭非彼要饭,中国文字博大精深。[笑哭]}

{开始听着挺正常的,后来就拐变味了!对老外要求别太高![比心]}

儒生们中国的文化博大精深,少一个字,多一个字,这个意思本来就完全不对味了。

皇帝们这国外的人,他们也是见过的,那些人说的话,需要其他人翻译,不然,那个话是真的完全听不懂。

【关联词填空】

【他害怕失去生命,所以出卖朋友。】

【他与其失去生命,不如出卖朋友。】

【他一边失去生命,一边出卖朋友。】

诸葛亮这个两边都端平,都死了,还不忘记朋友。

【他宁愿失去生命,也要出卖朋友。】

皇帝们看到,这组成话,也认为,这样的两个人,怎么可能成为朋友。

夫子们不是,这个朋友,是非出卖不可吗,都这样了,还能做朋友,只能说,是真友谊了。

书生们这个题,好像这样写,也没有什么错啊,这个挺正确的啊,这交朋友,还需要谨慎才是。

评论区:

{他白白失去生命,忘了出卖朋友}

儒生们不是,他失去生命,就是为了出卖朋友的吗,好在说忘了,不然这个朋友,也不好过。

苏轼这个得亏记性不好,不然苦的可是他的朋友。

{跑不了我也放不了你,对朋友恨之入骨了[捂脸]}

天幕下的人,这个说得真实,大多数的人,基本都是这样的,能指望的人,就更少了。

{死道友不死贫道……理解的很深刻}

曹操这个见解他很是赞同,朋友什么的,指不定什么时候,背后就捅你一刀了。

{不管怎么样,朋友必须死[呲牙]}

清璃这个朋友,是犯了天条,所以才不放过他,这无论如何,都要拉一个垫背的。

{他之所以失去生命,是因为出卖朋友}

各朝官员这么想,好像也没有错,这样更能解释得清了。

老祖宗们本来以为天幕上的话,就够离谱了,可是这天幕上飘着字,他们格局还是小了。

刘备果然不是什么人,都能成为的朋友,好在,他的兄弟们,不会出卖朋友。

李白这都出卖朋友了,怎么还能算好朋友,朋友不是用来出卖的。